Татьяна
Мне тоже в детстве говорили: билет в кино- вон стоит в углу.
В прошлом году мои главные проекты были связаны с Франциском нашим первопечатником Скориной. И моя первая колонка связана с ним и посвящена первым – другим первым.
Вы наверняка знаете, что книгопечатание было изобретено в Китае очень-очень давно. Первый точно датированный печатный текст – «Алмазная сутра», изданная на бумаге в 868 году. Бумага и книгопечатание – два из четырех великих изобретений, которые Поднебесная дала миру, два других – компас и порох.
Но наборный шрифт, с которым сегодня ассоциируется книгопечатание, появился значительно позже. В Китае между 1041 и 1049 годами Би Шэн придумал наборный шрифт из обожженной глины. Но вы только представьте: пара тысяч иероглифов! Жуть какая трудоемкая задача обеспечить каждую типографию таким шрифтом. Кстати, а понимаете ли вы, что такой вещи как китайская печатная машинка по этой же причине (нет алфавита) никогда не существовало? А вот в соседней Корее додумались на основе китайских иероглифов создать алфавит и – вуаля! – в 1377 году с помощью подвижного металлического шрифта напечатали «Антологию учения великих монахов об обретении духа Будды с помощью практики Сон Пэгуна Хвасана».
В общем, вы поняли: печатать книги начали не в Европе. И если наш континент до сих пор казался вам центром мира, хочу огорчить: у мира никогда не было единого центра. Особенно в том, что касается великих изобретений.
В Европе изобретателем подвижного шрифта традиционно считается немец Иоганн Гутенберг.
Случилось это в середине 1440-х годов, и это изобретение изменило мир. Потому что, положа руку на сердце, китайское изобретение, при всей его гениальности, мир не изменило. А все из-за самоизоляции, в которой Поднебесная пребывала столетиями. Европа, в отличие от Китая, в XV и всех последующих веках изобретения друг у друга перенимала быстро. Может быть, именно поэтому голландцы до сих пор имеют своего кандидата на звание европейского первопечатника – Лауренса Янсзона Костера. Говорят, он пользовался подвижным шрифтом сначала из букового дерева, а потом из свинца и олова намного раньше Гутенберга. Но все это – предания. Если нет твердых доказательств (а в нашем деле это напечатанные книги), то и изобретения вроде как тоже нет. Так что европейским первопечатником мы считаем Иоганна Гутенберга. Но помним, что в мире он не первый.
Европейские первопечатники, между прочим, первые свои книги издавали похожими на рукописные – чтобы больше походили на те, к которым привыкли читатели. Такие книги называются инкунабулы, сохранилось их очень мало, а потому каждая – на вес золота. А потом случалось и наоборот: печатные книги переписывали. Между прочим, найдено с десяток рукописных книг, в которых «опознаны» книги Франциска Скорины: были люди, которые их копировали. Если это не признание, то что? Но учтем нюанс: Скориновские книги инкунабулами не являются.
Если вы полистаете какую-нибудь старую советскую энциклопедию, то можете наткнуться на информацию о том, что Франциск Скорина основал первую на территории СССР типографию. При все анекдотичности звучания, это чистая правда: как известно, он издал в Вильне две книги – «Малую подорожную книжку» в 1522-м и «Апостол» в 1525 году. И для их издания ему действительно пришлось основать типографию – в то время в Великом княжестве Литовском, кроме него, такими знаниями никто не обладал. Скориновская Вильна теперь литовский Вильнюс, так что советская энциклопедия не врала. А в Литве через пять лет наверняка отпразднуют 500-летие… Чего? Основания типографии на территории ВКЛ? Вполне. Потому что если говорить о собственно литовском книгопечатании (то есть издании книг на литовском языке), то это впервые произошло в 1547 году, когда Мартинас Мажвидас издал в Кенигсберге «Катехизис».
Для Европы почти без границ это было нормальной практикой. Родиной белорусского книгопечатания стала чешская Прага, знаменитая «Чешская Библия» (которую, уверены многие ученые, в качестве образца взял Франциск Скорина) была издана в Венеции, книгопечатание на литовском языке родилось в прусском Кенигсберге. А вот книгопечатание, например, латвийское родилось в 1588 году в Риге (в свете всего сказанного звучит почти странно). Но там первую типографию основал голландец из Антверпена Николай Моллин.
Первым русским книгопечатником по традиции называют Ивана Федорова (хотя ведь и Франциск Скорина называл свою Библию «Руськой»), который издал в 1564 году в Москве «Апостола». Хотя книги в Москве издавали и до него. Но «Апостол» – первая точно датированная книга, для истории это важно. После издания второй книги «Часовник» Иван Федоров и его помощник Петр Мстиславец (второпечатник?), конфликтовавшие с местным духовенством, сбежали. Куда бы вы могли подумать? Правильно! В Великое княжество Литовское, где в виленской типографии Свято-Духова братства тогда еще пользовались шрифтами Франциска нашего Скорины. Но Иван Федоров с Петром Мстиславцем печатали свои книги не в Вильне, а в Заблудове, имении гетмана Ходкевича.
А знаете ли вы, кто был украинским первопечатником? Все тот же Иван Федоров! После того как гетман Ходкевич состарился, заболел и разуверился в пользе книгопечатания, предложив издателям заняться единственным стоящим делом – земледелием, Иван Федоров уехал во Львов, где основал первую на территории современной Украины типографию и в 1574 году издал в ней еще одного «Апостола».
Первопечатников на самом деле много. Но у нас один – Франциск Скорина.
Фото Михаила ПЕНЬЕВСКОГО
Опубликовано в газете «СБ-Беларусь сегодня» (www.sb.by)
Комментариев (1)
Симеон