ПОДНЕБЕСНАЯ СТРАНА 3.2

3.2 Свадьба вчера и сегодня

За последние 100 лет китайские свадебные традиции и обряды изменились больше, чем за все предыдущее тысячелетие – с учетом турбулентной китайской истории в этом нет ничего удивительного. 

Древний свадебный обряд состоял из шести ритуалов – подношение подарков, счастливые благословения в день помолвки, встреча новобрачных и т.д. Обычно юноша, желающий жениться, приглашал свата для выбора подходящей невесты. Для нас, привыкших к понятию «сваха», не так-то легко осознать, что сватовство в Китае всегда было мужским занятием. И сегодня в этом бизнесе погоду делают мужчины, но об этом немного позже. У старинного свата были таблички – что-то вроде нынешних визитных карточек, на которых указывались имя и возраст молодых людей. Обычно он шел к родителям девушки и совершал обряд сватовства – представление будущего зятя. Если обе стороны были согласны, назначались смотрины. Женщина, занимавшая главенствующую роль в семье жениха, выбирала счастливое число – дату для знакомства с семьей девушки. Главной целью встречи было не только оценить характер и внешность будущей невестки, но разузнать о материальном положении семьи. Девушка ни в коем случае не могла увидеть лицо юноши до свадьбы.

Обручение и помолвка – главные обряды в свадебных традициях. По народным обычаям, помолвка важнее всех законов, и с этого момента практически ничего нельзя изменить, потому что расторгнуть помолвку – навек опозорить всю семью. Бывали случаи, что свадьба праздновалась, даже если жених умирал – в этом случае жена вступала в дом его родителей уже вдовой и жила там всю жизнь.

Самая пышная часть свадебного обряда – церемония встречи новобрачной. В этот день невесту облачали в красное платье – символ счастья и благополучия. После того, как девушка садилась в свадебный паланкин, и начиналась свадебная церемония, во время которой лицо невесты оставалось покрытым красным платком с изображением дракона – чтобы злые духи не могли испортить праздничный день.

Покидая отцовский дом, девушка всю дорогу плакала, демонстрируя любовь и привязанность к родному очагу.

С прибытием к дому жениха начиналась главная часть обряда. В некоторых местах невеста должна была перешагнуть через огненный таз перед домом будущего мужа – в знак того, что сжигается все плохое и недоброе, что может омрачить супружескую жизнь. В других местах невеста с вазой в руке должна была переступить через седло, так как в китайском языке последний иероглиф слов «ваза» и «седло», вместе взятые, означают покой и благополучие.

После этого молодые входили в комнату новобрачных, где били  поклоны небу и земле, родителям и, наконец, друг другу. После этого  обменивались бокалами вина (или смешивали вино из своих кубков, а потом снова разливали такое «совместное» вино) и выпивали на брудершафт. Молодые обрезали друг у друга немного волос и сохраняли их всю жизнь как символ единения. Кульминация наступала во время свадебного пира, во время которого невеста обходила гостей, предлагая вино и разные угощения.

Финальный обряд происходил в комнате молодых. Они садились на кровать, где были рассыпаны арахис, финики, орехи и фрукты лунъянь. Смысл иероглифов, обозначающих эти подношения – «поскорее родить ребенка». И только в эту минуту жених поднимал с лица невесты красный платок и наконец-то видел свою нареченную.

Здесь мы их и оставим, потому что первая брачная ночь – все же таинство, незаивисмо от того, в какой стране мира и в какое время происходит.

А знаете ли вы, что первым законом коммунистического Китая стал Закон о браке, принятый 1 мая 1950 года – всего через полгода после официального провозглашения КНР? Для страны это был своего рода прорыв: провозглашалось равенство полов, моногамия и право на развод.

Правда, новое приживалось нелегко, а потому браки по предварительному соглашению между родителями жениха и невесты, особенно в сельской местности, еще долго были распространены. Не редкость они и сегодня. 

Но все же свадьба 1950-х годов окрашена в революционные цвета. Стране, конечно, повезло, что новый революционный и старый счастливый цвет совпали. А потому невесте можно было смело одевать вековой красный наряд – он снова был в моде. Но то были деревенские невесты, а вот городские, в любой стране мира более чувствительные к модным веяниям, носили костюм в стиле Мао Цзэдуна, который в тогдашнем Китае назывался – будете смеяться – «Ленинским». К одежде молодых – будь то в городе или в деревне – неизменно прикалывали красные бумажные цветы. Обычно главным гостем на свадьбе и свидетелем был секретарь парткома фабрики или завода, где работал кто-то из молодых. Свидетельство о браке, на котором красовались надписи «Свобода брака», «Равенство мужчин и женщин», подписывали жених, невеста, сват, свидетель и родители жениха и невесты. Потом устраивался торжественный обед. Каждый гость должен был подарить новоявленной семейной паре 5 мао (пол-юаня), и другие практичные подарки – кастрюли, зеркала, кувшины, рукомойники.

Однако если свадьбу устраивала городская интеллигенция или партийные работники, тожественный обед не устраивался, а самым модным подарком была книга Н.Островского «Как закалялась сталь».

В 1960-1970-е годы в стране бушевала Культурная революция, что для свадеб означало – больше политики, больше революционных цветов и максимально простая церемония.

В 1967 году Чжун Мяошэнь решил жениться 1 мая – было принято назначать свадьбы в дни государственных праздников. В местном ЗАГСе молодожены получили свидетельство о браке, на котором написано: «Наше главное руководство – Коммунистическая партия Китая, а теоретическая основа нашей идеологии – Марксизм и Ленинизм». А поскольку единой формы документа в стране не было, то каждое учреждение изобретало что-то свое. Например, на одном свидетельстве, выданном в сельском совете, напечатано: «Революционный комитет народной коммуны после рассмотрения утверждает заключение брака между представителем революционной молодежи, товарищем Х, направленным на работу в деревню, и дочерью крестьянина У. Желаем, чтобы вы смело шли вперед по революционному пути, указанному Председателем Мао Цзэдуном».

Но вернемся к Чжун Мяошэню. Среди его свадебных подарков – десяток «Трех избранных работ Мао Цзэдуна» и 5-6 гипсовых статуэток вождя. Стены комнаты новобрачных были украшены портретами Председателя Мао и красным иероглифом, означающим «верность» (друг другу или Коммунистической партии?). Коллеги подарили вставленное в рамку напутствие: «Читать книги Председателя Мао, слушать его слова и быть ему хорошими солдатами». К политике не относился только иероглиф «двойное счастье», которым испокон веков украшали покои новобрачных в древнем Китае.

Свадебная церемония была простой и серьезной: спели песни, прославляющие Мао Цзэдуна, отбили три поклона его портрету и прочитали цитаты из его речей. В конце церемонии жених и невеста исполнили танец, символизировавший верность идеям опять же Председателя Мао и рассказали собравшимся, что они усвоили из его работ. В конце церемонии все собравшиеся исполнили революционные песни. Типичная городская свадьба того времени.

В деревне церемония была несколько иной. 26 октября 1969 года Чжан Яньчжэнь и Чжу Цзичан поженились в районе Хуайлай провинции Хэбэй. Невеста была в свитере, который сама связала из ниток, подаренных женихом. Жених – в полотняных туфлях, белой рубашке и габардиновых брюках.

В соответствии с местной традицией, свадьба состоялась утром. Из Пекина на велосипедах приехали друзья молодых – с неизменными портретами и бюстами Мао. Во время церемонии новобрачные обменялись значками с портретом Председателя. Свадебный банкет обошелся в 50 юаней (не знаю, сколько это было тогда, но сегодня это 6 долларов). Основными блюдами были тушеная свинина с репой и китайская капуста. Оплатили обед в складчину, это и было подарком от каждого приглашенного.

В 1970-е годы свадьбы стали еще скромнее – зерно, другие продукты и сигареты были по талонам. Для столь важного события специальные продуктовые талоны не выдавались, а потому, чтобы устроить банкет, семьи жениха и невесты должны были просто урезать свой обычный рацион. Зато после получения свидетельства о браке новобрачным выдавали талоны для покупки буфета, кровати и стульев. 

В 1980-х годах, с началом политики реформ и открытости многое изменилось и в свадебных церемониях. 9 апреля 1989 года у Ли Цин был день рождения, на этот же день она назначила свою свадьбу. Очень модной была химическая завивка, и Ли Цин потратила полдня и почти 4 доллара на то, чтобы быть самой красивой. Перед регистрацией они с женихом отправились в фотостудию, чтобы сделать цветные фотографии – настоящее чудо, ведь еще за полгода до этого фотографии были только черно-белыми. Это удовольствие обошлось еще в 12 долларов.

Свадебный банкет устроили в ресторане – потрясающая роскошь по тем временам, потому что сходить в ресторан было настоящим событием, которое могли позволить себе только люди со «связями» (звучит знакомо, правда?). Портретов и книг Мао среди подарков не было, не было и речей Дэн Сяопина – в моду опять вошла практичность: рамки для фотографий, чайные наборы, шерстяные одеяла и кварцевые часы. Новобрачным даже предоставили 15-дневный отпуск для медового месяца – об этом их родители и мечтать не могли!

Так начиналась новая эпоха, которая принесла с собой роскошные свадьбы по «западному» образцу – долой традиционное красное платье и полотняные туфли, да здравствует белая фата и галстук!

С новой эпохой пришли новые цены: где уж там банкет за 6 долларов или 5 мао в подарок – сегодня сделать только традиционный набор фотографий в разноцветных нарядах будет стоить больше 300 долларов. Рыночная экономика, знаете ли. И свадебные церемонии сейчас – целая индустрия с профессиональным штатом, специальными веб-сайтами, журналами, автомобилями, тамадами и организацией «незабываемого медового месяца».

Городские новобрачные тратят от одной до трех тысяч долларов для проведения «достойной» свадьбы, которая зачастую служит символом благосостояния и социального статуса (еще одно сходство, не так ли?). Здесь демонстрация материального благосостояния тесно связана с понятием «лица» и престижа – основами китайского восприятия мира и себя в этом мире. Недавно весь Пекин обсуждал самую роскошную свадьбу последнего времени – кавалькада из 28 Мерседесов и 12-метрового лимузина Линкольн, украшенная цветами на сумму в 12 тыс. долларов. Молодожены, твердо решившие сразить всех друзей и родственников и войти в историю (что им успешно удалось) для праздничного банкета заказали 18 столиков в ресторане, для чего заплатили больше 8 тыс. долларов. «Знаете, пекинцы – как павлины, все время хотят выделиться», - объясняет Ма Лунсян, сотрудник специальной компании, которая занимается организацией свадеб, подобных этой.

Грандиозные свадьбы возобновили и другую старинную традицию: красные конверты. В красных конвертах дарят деньги, сумма должна быть кратна 40, подарить много – тоже показать свое благосостояние и самоутвердиться. А потому большая часть огромных затрат на церемонию окупается. 33-летний бизнесмен Хун Вэй говорит: «Свадьба в Китае – самый дорогостоящий день жизни. Конечно, часть денег вернется, но в любом случае нужно хорошо зарабатывать, чтобы выдержать расходы. Моя свадьба обошлась в 2000 доларов, что для Шанхая не так уж и много».

Для одного из самых богатых городов в Китае – конечно. Многие уверены, что жениться на шанхайской девушке – сущее разорение: «Они так материальны», - утверждает один тайваньский бизнесмен. А почему бы и нет? Мощная демографическая диспропорция – избыток в 50 миллионов мужчин, делает женщин, особенно городских, разборчивыми. А приоритеты в выборе «идеального мужа» с годами претерпели неизбежные изменения.

В 1950-х годах женщины предпочитали выходить замуж за рабочих с их стабильным доходом, в 1960-х в моду вошли браки с крестьянами – в бурные годы Культурной революции их ценили за беспроблемный экономический и политический статус. Военнослужащие с гарантированной работой и материальной обеспеченностью были самыми желанными женихами 1970-х годов. С началом реформ 1980-х самым удачным считался брак с дипломатом и интеллигентом. Практичные 1990-е все расставили по местам: не важно, чем ты занимаешься и какова твоя профессия, деньги, собственная квартира и машина – вот что привлекает современных девушек.

Сяо Ян, студентка шанхайского университета Фудань, называет себя и девушек своего круга «романтичными реалистками» и утверждает, что любовь и деньги одинаково важны для брака. А если бы пришлось выбирать? «Я никогда не стану выбирать – или то, или другое: мне нужно все вместе». Так что зарабатывайте, мужики, зарабатывайте. Хотя то, что актуально для Китая, не совсем применимо к Беларуси – я полагаю, что наших мужчин, как китайских городских женщин, категорически избаловала демографическая ситуация. Не рискну развивать эту тему дальше, иначе, обвиненная в воинствующем феминизме, могу потерять часть мужской аудитории, читающей эту книгу. Славные наши, в Китай бы вас.

Казалось бы, древняя профессия свата прочно забыта в Китае. Ан нет – они снова на коне, конечно, в более современном варианте: тысячи агентств, веб-сайты, вечера встреч и недешевые услуги: только вступительный взнос колеблется от 36 до 60 долларов, а обслуживание стоит от 17 долларов в месяц до 100 в год. Потенциальных клиентов – немало. В Нанкине, например, 400 тысяч молодых людей, вполне доросших по годам до брака, никак не могут найти свою вторую половину. А в столичном Пекине их еще больше, потому в городе работает полторы тысячи брачных агентств.

Возраст, в котором можно вступать в брак – 22 года для мужчин и 20 для женщин. Будущие супруги должны обратиться в местный аналог нашего ЗАГСа и представить медицинские сертификаты – доказательство того, что они здоровы, а также сообщить тамошнему чиновнику причины, по которым они хотят вступить в брак. Насколько эти причины убедительны – решать этому самому чиновнику. Но он непременно спросит пару, любят ли они друг друга и действительно ли хотят вступить в брак – таким образом государственные структуры надеются отличить настоящий любовный союз от делового предприятия или брака по договоренности между родителями. Если с точки зрения чиновника все выглядит убедительно и по-настоящему, паре вручат свидетельство размером с паспорт, обязательные атрибуты которого – фотографии молодых, их имена и возраст и красная печать, и с этого момента они официально становятся мужем и женой. Только не ждите в ЗАГСе шампанского и марша Мендельсона – в Китае это не принято: никакой торжественности, речей и вальсов, просто вручат красную книжку и при этом обязательно спросят, будет ли новоявленная семья придерживаться государственной политики ограничения рождаемости.

Только после этого пара назначает то, что собственно является свадьбой в нашем понимании. Между получением свидетельства о браке и свадьбой может пройти и несколько месяцев, потому что молодые будут стараться выбрать какой-нибудь особенно счастливый день для этого торжества. Но сначала они сделают свадебные фотографии – традиция, совершенно нам незнакомая. Этот вид бизнеса – очень доходное и прибыльное дело, потому что ни одна свадьба не может обойтись без фотографий, которые в форме огромных постеров украшают спальню супругов и всю остальную жизнь являются предметом неизменной гордости. Обычно фотографирование занимает весь день – пара приходит в салон, и начинается таинство: профессиональные парикмахеры, стилисты и визажисты поработают над молодыми, которые будут выглядеть красивее любой голливудской звезды. Фотографируются в различных костюмах, вечерних платьях всех цветов и оттенков, которых в каждом фотосалоне – огромное множество. В среднем это удовольствие обходится от 60 до 450 долларов и для многих остается самым запоминающимся началом семейной жизни.

В день собственно свадьбы самое яркое событие – отбытие невесты. В древности для этого использовали красный закрытый паланкин, который сегодня заменили 4 машины, первую из которых украшают цветами и иероглифами «двойное счастье» – почти как у нас. Жениха (хотя какой он жених, если уже муж в глазах государства?) сопровождает свидетель (или несколько), его дяди и 2 свидетельницы невесты. Перед тем, как они входят в дом новобрачной, устраивают большой шум – в городах протыкая воздушные шары, а в деревнях, как и в старину, взрывая петарды. Это сигнал невесте: будь готова. Свидетельницы задают жениху разные провокационные вопросы: например, какой любимый цвет его возлюбленной, и другие – чтобы убедиться, что пара действительно хорошо знает друг друга. После того, как жених наконец-то входит в дом, он обязательно дарит невесте букет цветов и фотографируется со всей ее семьей: похоже, фотографирование – любимое свадебное развлечение китайцев. После этого процессия покидает дом и направляется на праздничный банкет. Родители невесты обычно на свадебной церемонии не присутствуют, потому что испокон веков считалось, что они должны горевать о потере дочери. В наше время, правда, многие городские невесты требуют присутствия своих родителей, но в деревне об этом пока еще не помышляют. Когда невеста садится в машину, жених снимает ее туфли и одевает новую пару, непременно красную – красную для счастья, а новую во ознаменование новой жизни. Переобувание – старинный ритуал: невеста не должна принести на подошвах землю из родительского дома в свое новое жилище, потому что вся ее прежняя жизнь остается позади. После этого процессия следует в ресторан, где будет проходить свадебный обряд и банкет. Маршрут, по которому проедут машины, тщательно планируется – он обязательно должен быть в форме круга, символ того, что брак будет вечным. Иногда жених приносит с собой живого петуха, которого в спальне новобрачных будет ждать живая курица – символ того, что в браке обязательно появятся дети так же быстро, как курица снесет яйцо.

Сама брачная церемония занимает не более 20 минут – специально приглашенный мастер свадебных церемоний (еще одна прибыльная профессия в Китае) зачитает свидетельство о браке и расскажет, как пара встретилась. Церемония обычно очень живая и веселая, с шутками и смехом. Часто невесте вручают конверт, в котором 1001 юань, что означает, что ее выбрали одну из тысяч. После этого пара обязательно кланяется родителям жениха в знак уважения и почитания. Гости прибывают в обеденное время, молодожены и родители мужа обходят все столы и выпивают с гостями за счастье новой семьи. Затем объявляется перерыв – чтобы продолжить банкет вечером. Часто гости во время обеда и ужина меняются, это позволяет пригласить как можно больше людей.

Однако не все достигшие брачного возраста могут спешить в ближайший ЗАГС и регистрировать отношения. Если вы, например, студент, то это запрещено до окончания учебного заведения. Если, несмотря на запрет, студент все же обзаведется семьей, он сразу же будет исключен из вуза без права восстановления. До 2001 года существовали и другие ограничения для желающих получить высшее образование – абитуриенты не должны были быть страше 25 лет и, конечно, не должны были иметь собственную семью. С 2001 года каждый китаец может поступить в университет – если, конечно, оценки позволят. Так что один из самых дискутируемых вопросов в обществе сегодня – разрешать или нет студентам жениться? С одной стороны – налицо явное нарушение Закона о браке, ведь 40% студентов достигли необходимого возраста, но, с другой, утверждают преподаватели – это забота о качестве образования. Ян Дэгуан, ректор Шанхайского педагогического университета считает, что студенты «психологически и материально не готовы взять на себя ответственность за семью. Поэтому вступление в брак и рождение детей в период обучения в вузах несомненно помешает студентам сосредоточить все внимание на учебе».

А что сами студенты? Как свидетельствуют опросы, почти половина из них не собираются обзаводиться семьей раньше, чем через пять лет после окончания вуза, около трети думают, что жениться или выходить замуж лучше через 3-5 лет после университета.

Возможно, это и правильно. Поздние браки – общемировая тенденция, так что китайцы идут в ногу со временем. Похоже, и мы начинаем относиться к браку серьезнее, и теперь таких горемычных студентов, как я – свадьба на первом курсе, развод на третьем – становится все меньше и меньше. Правда, если не лицемерить, то можно согласиться и с тем, что причиной скороспелых студенческих браков в нашей стране часто бывали разбушевавшиеся гормоны, требовавшие уединенного места, которым зачастую и становилась комната в семейном общежитии. По статистике, 90% студентов имеют добрачный сексуальный опыт – у нас и на Западе. В Китае эти цифры выглядят иначе – только 11% студентов узнают, что такое секс во время учебы в вузах. А потому логично возникает вопрос – а как в стране вообще обстоят дела с сексом?

 

Книга «Поднебесная страна» издана в минском издательстве «Рифтур» в 2002 г., с тех пор студентам разрешили вступать в брак во время учебы в вузе.



Комментариев (0)

    Оставить комментарий

    Вы комментируете как Гость.